Español
A pocos meses de haber finalizado el conflicto bélico, con El Salvador en el cual los soldados de aquel departamento tuvieron acción muy destacada, se llevó acabo en la ciudad de Gracias una función militar y religiosa en honor de la Virgen de Mercedes patrona de aquella ciudad, e imagen a la cual, tradicionalmente, han venerado los soldados gracianos como su protectora y amigo.
El canónigo Don Pedro José Aguilar, pronuncio ese día un sermón en la iglesia La Merced de la ciudad de Gracias, en el que dijo entre otras cosas, que no hablaría de las alabanzas que se publican en honra de la madre de mercedes, pero si de los favores que ella había dispensado al cristianismo en general y los soldados del departamento de Gracias, en particular, cuando la invocaban con fervor. Hablo también el canónigo Aguilar de la necesidad de la obediencia en los ciudadanos para conseguir el don de la paz, de las obligaciones del soldado que defiende a su patria y de la necesidad de la subordinación para poder conservar el mérito de la valentía. Dirigiéndose a los soldados les dijo: » Vosotros habéis defendido con dignidad, el Estado entero y habéis llevado la guerra hasta en medio de la casa del que la invadiera, y ya volvisteis cubiertos de gloria a la presencia de vuestra protectora”.
Hasta la fecha todo soldado graciano, lleva el escapulario de la Virgen de Mercedes y los soldados viejos tienen tanta fe, en la santa patrona que aseguran haberla visto en medio de los diluvios de balas.
*Fuente: Efemérides Nacionales (Víctor Cáceres Lara)
Misquito
Wensde, 29 Lih Katy 1846
Militar Religiosa Gracias ra Funcionar takan
conflicto bélico ba Katy nanman dan takan, El Salvador wal bara baha departamento soldadoka nani acción pain bri mauan, Gracias tawankara daukan militar an religiosa funsionka kum Virgen de Mercedes honorkara baha tawan patronika, an lilkara tradicionalmente, soldado graciano nani venerar takan ai protektorika an ai panika baku.
canónigo don Pedro José Aguilar, prias La Merced ra sermón kum pronunciar munan, tawan Gracias wina, diara wala nani sin win, mercedes yaptika honrika dukiara alabanza nani publicar munba dukiara turi kumsin aisaia apia win, kuna favor nani cristianismo taksut ra an soldado nani Gracias departamentoka ra daukan dukiara lika, fervor wal invocar mun tem. canónigo Aguilar aisan tawan uplika nani pri laka donka briaia dukiara bila walaia nitka ba dukiara sin aisan, soldado nani obligacionka nani ai parihikara defender munba an subordinación nitka valentía meritoka ba briaia dukiara. Soldado nanira ra dirigir taki win: Manan mita Estado taksut ra dignidad wal defender munan an war ba ya mita invadir munuia ba watla kat bruaram, an kli balram gloria wal yawan protectora mawanra”.
Naha pyua kat soldado graciano taksut, Virgen de Mercedes escapulario bruisa an soldado nani almuk ba kasak lukanka brisa, santa patrona ra an sor munmausa kaikan bulit nani tilara.
Garifuna
Luagu-Ürüwa, wein nefu lidan gadürü hati, irumu milu widü san bian wein sisi
Lé Lunbai Hadügüni Gumadimatiñu lidan Ubau Seremein.
Fiyu dan lumage lasurun durumadai luma Salu, sudara ha´ buiti larihún lé adügühamali bai, adügüwati lidan uburugu Seremein aba dâsi hani gumadimatiñun tuma lani afiñe luwagu Bungiu, luwagu tiri Birgen Mersedesi, lisandu Aüdü lé, afiñetiñu tuwagu, kai umadü hanügüan.
Pedru Hosé Agilarü Apuichihati tidan ligílisi Mersedu uburugu Seremein, ñein lubai lariñaga mañanuhabai lan luwagu sun irumu tuwaguti uguchuru Mersedu, gamalumaun lañanuha luwagu sun fulesi le adügatali bai luwagu Afiñeni luma hawagu gumadimatiñu lidan tiñu departamentu lé, Dabai harísarun tú. Añanuha ti gen luwagu megeruwalan gaganbadi hama lilana fulasu, gayara lamuga ladairun darangilau, konigi hamaun, me sudara hagaira, megeiwati gen saragu inebesai mafaidíwalamuga sun lé gébegi bai. Haun sudara: Hugîya lau pantau hakônigirai, sun wagaira, luwagu hanügüni ereguni dagâ lubai lé ebelubai lau Leregun, giribu hádibu lau lubuidun tigibuge Sandu akónigihati.
Dagâ guen lé sun sudara Seremein, afiñetiñu tuwagu Birgen Mersedesi hama sun binadu sudara, choruti ñun ariha hamanu lan laganaguwa ereguni.